英語の音韻史関連エントリー

英単語の読み方

... 人が相互に言葉を学ぶ難しさがあるのではないかな、と私は思います ※1だからと言ってバリエーションがなくなった訳ではないでしょうけど。動詞の過去形、進行形など。 参考資料: 英語の音韻史 大母音推移

英単語の読み方

英語の音韻史に関する質問

英語の音韻史 朝鮮のハングル文字を朝鮮人自信が抹殺しようとしたけれど、日本人が後世に伝える....

朝鮮のハングル文字を朝鮮人自信が抹殺しようとしたけれど、日本人が後世に伝える努力をしたということを知っていましたが、どうして韓国人は日本人がハングル文字を抹殺しようとしたと捏造するのですか?ある方のコメントを引用させていただきます。↓朝鮮の歴史を見ていると、前王朝の遺物を思いっきり、朝鮮人自身がぶち壊すという暴挙が山のように有る。朝鮮を占領した国でさえ、そこまではしないという愚挙を朝鮮人はしてきたんだ。そして、『あれを壊したのは他国民だ』と責任転嫁を始める。例えば、『ハングル』にしても、これを『諺文』と読んで軽蔑して抹殺しようとしていたのは、朝鮮人自身だった。これを日本人が『ハングル語辞典』を作って、後世に伝えていたんだ。証拠には、最古のハングル語辞典の映像を上げておく。日本人の名前が書いてあるのがわかるだろう。現存する最古の国語辞典 | Chosun Online | 朝鮮日報 朝鮮日報の主要記事をはじめ、社会、国際、北朝鮮、政治、経済、スポーツ、芸能など、韓国の幅広いニュースを速報で届けています。 ... 国内で発行された国語辞典の中で最古となる1930年4月10日出版の「普通学校朝鮮語辞典」第三版。 ... このページのトップに戻る ...www.chosunonline.com/article/20040227000088 -日本は朝鮮を併合しても、朝鮮の李王朝を皇族扱いして残していた。しかし、第二次大戦後、独立した朝鮮は、李王朝を廃絶したんだ。だから、李王朝の末裔は、日本の横浜で、近年亡くなった。そして、その子孫は、現在東京の有名私立中高一貫の進学校に、教頭として勤務している。李王朝は、日本に伝わっている。韓国・朝鮮は、自分らで、自分らの過去を破壊しているんだよ。

  朝鮮のハングル文字を朝鮮人自信が抹殺しようとしたけれど、日本人が後世に伝える....の詳細

カテゴリ:ニュース、政治、国際情勢>政治、社会問題