<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>英語にまつわる情報が満載</title>
<link>http://www.hrb-fb.com/</link>
<description>英語の情報満載！英語といえば？</description>
<lastBuildDate>Sat, 13 Mar 2010 23:14:59 +0900</lastBuildDate>
<language>ja</language>
<item>
<title>和英辞典を知りたい-英語にまつわる情報が満載</title>
<description><![CDATA[ 和英辞典関連エントリー辞書表示で 英和／和英辞典 を優先させる... 簡単な英単語だと「国語辞典」が優先され、下のリストから「英和／和英辞典」を選択し直さなければなりません。 そこで「辞書.app」を開き、環境設定で「英和／和英辞典」の項目をドラッグ＆ドロップして一番上に持ってきます。 ...和英辞典のいいのは、ないのだろうか。... 国がお金をどーんと出して、和英辞典を編集してもいいのに って、思っ ]]></description>
<link>http://www.hrb-fb.com/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E8%BE%9E%E6%9B%B8_/%E5%92%8C%E8%8B%B1%E8%BE%9E%E5%85%B8.html</link>
<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 23:14:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>香港を知りたい-英語にまつわる情報が満載</title>
<description><![CDATA[ 香港関連エントリー岡野雅行、香港リーグ「TSWペガサス」移籍決定！岡野雅行、香港リーグ「TSWペガサス」移籍決定！ 2009年2月 5日 09:34 岡野雅行が自身のブログに「 決まりました！！ 」というエントリーを書いて、香港リーグの「TSWペガサス」に移籍が決まったことを明かしています。 この度 ...香港へ。... バレたかな と思ったけど バレてなかった～('-^*)/ セーフ！！！ あ～おもしろかったね ぴろこさんの演 ]]></description>
<link>http://www.hrb-fb.com/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E8%A9%B1%E3%81%95%E3%82%8C%E3%82%8B%E5%9B%BD_/%E9%A6%99%E6%B8%AF.html</link>
<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 12:17:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>黒人英語を知りたい-英語にまつわる情報が満載</title>
<description><![CDATA[ 黒人英語関連エントリー黒人英語... HIGH ENOUGH"(Marvin Gaye & Tammi Terrell)などに見られる『二重否定形』なんかも黒人英語特有の表現だそうです。さらに言えば後者に見られる"ain't(=isn't)"も黒人英語で、これもロックやブラックミュージックでそこかしこに見られる表現ですね。 ...CD付 からだで感じるNYの黒人英語 (講談社SOPHIA BOOKS)CD付 からだで感じるNYの黒人英語 (講談社SOPHIA BOOKS) CD付 からだ ]]></description>
<link>http://www.hrb-fb.com/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E6%96%B9%E8%A8%80_/%E9%BB%92%E4%BA%BA%E8%8B%B1%E8%AA%9E.html</link>
<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 02:31:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英英辞典を知りたい-英語にまつわる情報が満載</title>
<description><![CDATA[ 英英辞典関連エントリーCOBUILD 英英辞典の研究英英辞典の新顔ながら評判のいいCOBUILDを他と比べてみました。 記事はこちらです 。オックスフォードの学習英英辞典を吟味するロングマンの学習英英辞典と双璧をなしているオックスフォードの学習英英辞典の評価を試みました。 記事はこちらですLanguage Activatorという英英辞典小泉元首相による「怒るというより、笑っちゃうぐらいあきれている」という発 ]]></description>
<link>http://www.hrb-fb.com/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E8%BE%9E%E6%9B%B8_/%E8%8B%B1%E8%8B%B1%E8%BE%9E%E5%85%B8.html</link>
<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 22:04:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Engrishを知りたい-英語にまつわる情報が満載</title>
<description><![CDATA[ Engrish関連エントリーDo you speak British Engrish?逃げないで～～～！ 英語アレルギーのハナシじゃないから。 そうそう、今朝、車の屋根が汚れていました。 浅間山の火山灰らしい。 病院の待ち時間に読んだ新聞の小欄。なんだか、ムカツイて。 ...Engrishの罠。... それは主に ENGRISH という英訳・和訳による間違いからだと思う。 ジョジョを本格的に読み始めてから約５年、 自分にとっての大きな「謎」がよう ]]></description>
<link>http://www.hrb-fb.com/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E4%BB%96%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%AA%9E_/Engrish.html</link>
<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 17:48:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>シンプル英語を知りたい-英語にまつわる情報が満載</title>
<description><![CDATA[ シンプル英語関連エントリー村上式シンプル英語勉強法 を読みました... 発売２ヶ月で18万部を売り上げたという アメリカgoogle副社長 兼 日本法人社長の 村上憲郎 さんが書いた、 村上式シンプル英語勉強法。 スクール、高い教材、机もいらない！ 必要なことしかやらない 最強の勉強法 と ...村上式シンプル英語勉強法村上式シンプル英語勉強法を読んでみました。かなりスパルタな感じの英語勉強法が示されています ]]></description>
<link>http://www.hrb-fb.com/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E6%96%B9%E8%A8%80_/%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E.html</link>
<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 20:42:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>AFNを知りたい-英語にまつわる情報が満載</title>
<description><![CDATA[ AFN関連エントリーAFNな一週間。... 『AFN（American Forces Network-米軍放送）』 米軍基地関係者とその家族向けの放送局。 実は４年前にも記事にした事があります。 私SGIの耳は その頃から何も変わっていません（爆） ですが、とりあえず聞き続けてみました。 ...AFNが面白い... ＦＥＮを聴いていた そんな時期から 変わっていない音楽の嗜好 最近 ハマってる ＡＦＮ時間は 土曜日の21時頃から放送される ブルー ]]></description>
<link>http://www.hrb-fb.com/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E4%BB%96%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%AA%9E_/AFN.html</link>
<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 00:38:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>国際英語論を知りたい-英語にまつわる情報が満載</title>
<description><![CDATA[ 国際英語論関連エントリー[英語問題]国際英語論って、こうも過剰反応するひとが多いの ...（社会的によろしくない表現は、伏せ字でお送りします） 承前 *1 相手に教育があるとか無いとか、そんなこと絶対に聞けないと思うんだが、 なにをもって「教育がある」と判断すりゃーいい のだ。今や、外国人は海の向こうに住んでる人だけではない。 ...英語... [編集] 辞書 * オックスフォード英語大辞典 * 和英辞典 * 和製 ]]></description>
<link>http://www.hrb-fb.com/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E5%80%8B%E5%88%A5%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6_/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AB%96.html</link>
<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 09:21:39 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
